Exsultet, Præconium paschale (Gregorian Chant) Work Title, Exsultet, Præconium paschale. Alternative. Title. Composer, Gregorian Chant. I-Catalogue .
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||28 April 2010|
|PDF File Size:||8.32 Mb|
|ePub File Size:||18.80 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Outside Praeconiiumuse of the paschal candle appears to have been a very ancient tradition in ItalyGaulSpain and, perhaps, from the reference by St. It is right and just.
Exsultet – Wikipedia
O how inestimable is thy love! We beseech thee therefore, O Lord, to grant us peaceable times during these Paschal solemnities, and with thy constant protection to rule, govern, and preserve us thy servants, all the clergy, and the devout laity, together with our holy Pope N. And with your spirit. Through the same Lord Jesus Christ thy Pascgale The use of these praeonium, as far as is known at present, was confined to Italy. The Lord be with you. The Exsultet, sometimes seen as “Exultet” and also referred to as the Praeconium Paschale, is an ancient chant sung during the Easter Vigil.
It is also used in Anglican and various Lutheran churches, as well as other Western Christian denominations. This is the night when Christ broke the prison-bars of death and rose victorious from the underworld. On this, your prafconium of grace, O holy Father, accept this candle, a solemn offering, the work of bees and of your servants’ hands, an evening sacrifice of praise, prraeconium gift from your most holy Church.
O vere beata nox, quae exspoliavit Aegyptos, ditavit Hebraeos nox, in qua terrenis caelestia, humanis divina iunguntur! This is the night which now delivers all over pgaeconium world those that believe in Christ from the vices of the world and darkness of sin, restores them to grace, and clothes them with sanctity. Let now the heavenly hosts of angels rejoice let the living mysteries be joyfully celebrated: These, praeconiium, are the feasts of Passover, in which is slain the Lamb, the one true Lamb, whose Blood anoints the doorposts of believers.
Thou hast delivered up paschwle Son to redeem a slave. O truly blessed night, worthy alone to know the time and hour when Christ rose from the underworld! In pre forms of the Roman Rite the deacon or, if there is laschale deacon, the priest himself, puts off his violet vestments and wears a white or gold dalmatic for the entry into the church with the paschal candle and the singing or recitation of the Exsultet, resuming the violet vestments immediately afterwards.
And being accepted as a sweet savor, may be united with the celestial lights.
The formula used for the Praeconium was not always the Exsultetthough it is perhaps true to say that this formula has survived, where other contemporary formulae have disappeared.
The lighted Paschal candle contains a twofold symbolism. O truly blessed night, which plundered the Egyptians, and enriched the Hebrews. This is the night in which thou formerly broughtest forth our forefathers, the children of Israel, out of Egypt, leading them dry-foot through the Red Sea. Laetetur et mater Ecclesia tanti luminis adornata fulgoribus: Let us give pgaeconium to the Lord our God. Et nox sicut dies illuminabitur: Dei, XV, xxiiin Africa.
Qui, licet sit divisus in partes, mutuati tamen luminis detrimenta non novit. O inaestimabilis dilectio caritatis: Archived copy as title. Haec sunt enim festa Paschalia, in quibus vere ille Agnus occiditur, cuius praeconiumm postes fidelium consecrantur. Let our mother the Church be also glad, finding herself adorned with the rays of so great a light and let this temple resound with the joyful acclamations of the people.
Rejoice, let Mother Church also rejoice, arrayed with the lightning of his glory, let this holy building shake with joy, filled with the mighty voices of the peoples.
Exsultet – Praeconium Paschale Subtitles in Latin, English, Portuguese and Spanish on Vimeo
We lift them up to the Lord. Haec igitur nox est, quae peccatorum tenebras columnae illuminatione purgavit. And the night shall be as light as the day, and the night is my illumination in my delights. This is the night that with a pillar of fire banished the darkness of sin. From Wikipedia, the free encyclopedia. This is the night that even now throughout the world, sets Christian believers apart from worldly vices and from the gloom of sin, leading them to grace and joining them to his holy ones.
The tone of the hymn is very much one of joy at having received so great a gift as our redemption and eternal praeconiun. Alitur enim liquantibus ceris, quas in substantiam pretiosae huius lampadis apis mater eduxit.
In Italy the Praeconium was sung from long strips of parchment, gradually unrolled as the deacon proceeded. This was removed in the revision, but remains in use in the extraordinary form of the Roman Rite, ending with the formula:.
Therefore on this sacred night, receive, O holy Father, the evening sacrifice of this sacrifice, which thy holy Church by praeconlum hands of her ministers presents to thee in the solemn offering of this wax candle made out of the labor of bees. For this is the Paschal solemnity, in which the true Lamb was slain, by whose blood the doors of the faithful are consecrated.
And with thy spirit.