The Zafarnāma was a spiritual victory letter sent by Guru Gobind Singh Ji in to the Mughal In Punjab newspapers, it first appeared in the Khalsa Samachar of 16 July Translation of Zafarnama · English Translation of Zafarnama · Zafarnama in Gurmukhi, Perso-Arabic and Latin script with English translations. Description, This Punjabi translation of Guru Gobind Singh’s classic epistle Zafarnama written in Persian communicates the letter and spirit of this classic text . 19 Jan This time round, he has penned an English translation of Zafarnama – by Bhai Veer Singh for translating the Zafarnama into Gurmukhi.
|Published (Last):||4 October 2015|
|PDF File Size:||5.3 Mb|
|ePub File Size:||12.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Handsome is your person and your intellect high, Master of the lands, ruler and emperor. The Emperor read the letter and felt that the Guru was a highly intelligent, truthful and fearless warrior. Sakhis of Guru Gobind Singh. Many like me have passed away wasting their lives.
Come to me that we may converse with each other, And I may utter some kind words to thee. So, not even a hair of mine was touched, nor my body suffered, For the Zaafrnama, the Destroyer of my enemies, Himself pulled me out to safety. When you and I will, both repair to the Court of God, You will bear witness to what you did unto me. Guru Ji states in this letter that in spite of his several sufferings, he had won a moral victory over the crafty Mughal who had broken all his vows and had resorted to underhand behaviour.
It is but meeting that you act wisely, And be discreet in all that you do.
He felt that an injustice had been done particularly when he had been promised safe passage from Anandpur on solemn oaths on the Koran. And He teaches the tongue to utter His praises, in love. But the cowardly and contemptible Khawaja came not forth like a man, And hid himself behind a wall. O Greatest of the great, Thou art the God of every land: It is incumbent upon you to recognise the God, For He told you not to create strife in the world.
Zafarnama With Meanings Guru Gobind Singh Ji
Translated by Sarna, Navtej. But they who aggressed not against us Were left unhurt, unmolested by us. It is not brave to put out a few sparks, And stir up a fire to rage all the more! Articles needing additional references from January All articles needing additional references Articles containing Punjabi-language text Articles containing Persian-language text All articles with unsourced zafarnwma Articles with unsourced statements from January He also states that in spite of his several sufferings, he had won a moral victory over translatjon Emperor who had broken all his vows.
O One without colour, without form, without equal!
> “Zafarnama” English Translation
Objections raised by some scholars on the authenticity of a few verses may be viewed in this context. However it is said that a copy of the Zafarnamawritten by himself, was found with the Mahant of Patna Sahib in and one Babu Jagan Nath made a copy; this copy was somehow misplaced by him. I do not have any hope for my future, I have committed many sins and do not know what punishments will be awarded zafarnnama me in return”.
Shed not recklessly the blood of another with thy sword, Lest the Sword on High falls upon thy neck. If you have the pride of your army and riches, I bank upon the Praise of God, the Almighty. Now that Aurangzeb had invited Guru Ji with due humility and promised to do justice against those who had resorted to barbarous acts, Guru Ji felt justified in agreeing to meet the emperor in view of ttranslation latter’s old age.
The letter was sent through royal messengers. By the time Guru Ji had entered Rajasthan news was conveyed to him that the emperor had died. You grant riches and lands in charity, O one of handsome body and brilliant mind. You are bound, indeed by your word on the Koran, Let, therefore, the matter come to a good end, as is your promise.
He who has no material possessions, no army, no ground to stand upon, Him too, Thou blessest with Heavenly Bliss. The oath breakers attacked them, of a sudden, with swords, arrows and guns. He, the King of kings, fears no one, And is the True Sovereign of the earth and heaven.
Zafarnama – SikhiWiki, free Sikh encyclopedia.
Great is your munificence, in war you are like a mountain, Of angelic disposition, your splendor is like that of Pleiades. On the way, there will be no danger to your life, For, the whole tribe of Brars accepts my command.
Muslims believe that two two Angels visit the dead in their grave immediately after death. Amazingly 6 verses actually praise Aurangzeb. Rranslation had, perforce to join battle with thy hosts, And I too fought with the muskets and arrows as best as I could. Personal tools Create account Log in. By continuing to use this website, you agree to their use.
And Himself He is dependent upon no ones support or obligation. One of the most quoted verses from the Zafarnama script is the following couplet:.